Max (Heinz) Yeh 葉恒志's profile

Gogoro Network | 環島尋旅 Let's Go Round-Island

電池交換站的覆蓋率,對於電動機車騎士而言是個大問題嗎?是的,在很久很久以前。不必再里程焦慮,現在讓 Gogoro 告訴你,機車裡的這 2 顆電池能帶你去哪裡?答案是:台灣的每個角落。

Is GoStation’s (battery-swapping station) coverage a problem of electric scooter riders? 
Yes, it was a problem, looooooong time ago. Range anxiety? No worries. So now, how far can these 2 batteries carry you? Almost everywhere across Taiwan.
Manifesto
 
你願意為台灣交換什麼?
 
這是 40 萬 Gogoro 騎士,
一路換得的島嶼風景。
 
穿梭海岸公路、豐饒縱谷、村落街巷,
交換累積 38 億公里的自由前行。
 
串連全台 2,143 座換電站,換來美好傳承,
讓更好的世界,在下一代心中不只是想像。
 
每天 27 萬次電池交換,
拿滿滿電力,換得源源不絕的生命力。
 
降低 85% 有害廢氣,換回自在呼吸的權利,
重拾本該如此自然的日常。
 
減少 3 億公斤碳排放,交換對未來的信仰,
更蘊釀我們朝明天前進的力量。
 
一次次能量交換,我們換到的是:
從這塊土地發起的改變,正不斷延續。
 
環島尋旅
 
未來 換你出發
Gogoro Network
OOH & Social Engagement

在地ㄟ秘密,只有「巷仔內」才懂
 
每一次 Gogoro 智慧電池交換所累積的數據,不只是為了能源網絡的優化調度,也讓 Gogoro 成為深入台灣各地的巷仔內,熟悉在地ㄟ愛吃的店、愛騎的路、愛去的所在。於是我們在每個縣市留下只有在地人才懂的暗號,作為一封最道地的情書。
 
Only “Live-in-the-alley” Knows.
 
“Live-in-the-alley” in Taiwanese means those who are very local to the core. They know the most authentic secrets about their hometown.

Gogoro’s smart batteries in your scooter are live-in-the-alleys, too. 300 million battery-swapping data not only helped us optimize energy network’s operation, also told us stories of every live-in-the-alley. Thus, we left some secret signals in cities and towns as love letters to the locals.
你夠巷仔內嗎?猜猜看下面這些在地ㄟ密碼代表什麼意思👀
Are you "Live-in-the-alley" enough?
Guess what do these codes mean to the locals?
Gogoro, Brand & Image
Creative Strategy & Copywriting: Max Yeh
Creative Direction: Jye Rong
Art Direction & Design: Sean Tsai, Molly Lo
Director: Jiang, Chi-Feng 阿峰

© Gogoro
Gogoro Network | 環島尋旅 Let's Go Round-Island
Published:

Gogoro Network | 環島尋旅 Let's Go Round-Island

Published: